【4日目・レポート】気仙沼の復興支える―NPO法人「底上げ」の縁 Report on 4th Day: Supporting the Recovery of Kesennuma with NPO Soko-Age

English translation will be available shortly.



On 17th March, NPO Soko-Age, which engaged in a series of disaster relief support activities in Kesennuma city, held its Activity Report Presentation Session at the Sendai City Civil Activities Support Center, presented by 4 members who were involved in disaster recovery post 3-11. 20 people, including volunteers involved in Soko-Age’s activities and local entrepreneurs participated in the session. All the participants agreed to work together to realize long-term recovery for the region.





Takafumi Narumiya, director of NPO Soko-Age, has been involved in the recovery support of local industries and education of local children in Kesennuma since August 2011. In September 2012, high school student volunteers who took part in the education programs came together and created a group called Soko-Age Youth. They do a series of activities including creating tourism pamphlets in order to attract tourists to their hometown.

“We hope to attract young people who left Kesennuma for the city. To achieve this, it is our job to create opportunities and motivation for them to do so,” says director Narumiya.





Narumiya reporting on his NPO’s activities with photos showing the friends he made in Kesennuma.




After visiting Kesennuma for the first time in his high school days, Kai Yuzawa, 1st Year at Meiji University, has been involved in relief support activities in the disaster area several times a month, and has been in touch with the high school students of Soko-Age Youth. Inspired by the hometown love of the young people of his age, Kai said, “I began to look at my hometown in a different way. I became determined to treasure my relationships and continue working with the people in Tohoku.”




Eiichi Kato, president of Kesennuma Hotel Kanyo reported on both his experience and the disastrous state of Kesennuma after the disaster. “I lost my home, our hotel was heavily affected, and everything was going wrong. But the young people whom we met gave us the courage to push on,” he expressed his gratitude to the people who supported him through the difficult times.




Kenkichi Sato, associate professor at Chiba University (urban environment engineering) suggests wind-powered electricity generators and tourism to boost the Kesennuma’s economy. “I hope to contribute to the recovery of Kesennuma by doing what I do best.





Sato suggests building a windmill in Kesennuma. On the left shows the windmill model (scale 1:40)


年齢も出身地も、歩みもさまざまな登壇者4人。震災は幾多の人命と暮らしを奪った一方で、新たな縁を育んだ。それぞれが思い描く「これからの気仙沼」を披露しあった報告会は、 新たな未来を築くための、より強いつながりを結んだ。


4 speakers of different age and backgrounds. The disasters took away many lives but create new bonds. The speakers all spoke about their dreams of Kesennuma and forged strong relationships in commitment to create a better future for the region.




早稲田大学4年 田部愛

東北大学修士1年 尾崎希海



Ai Tanabe, 4th Year at Waseda University

Nozomi Ozaki, 1st Year Masters at Tohoku University.